storiedacaffé

storie lunghe quanto un caffé

30.1.06

CENTOPAROLE (caffé lungo)

Doveva essere molto timido. Non una parola ai commessi. Era un uomo solo, con quel suo impacciato cercare tra gli scaffali. A suo modo, un eroe: in un’epoca in cui tutti chiedono l’aiutino, lui non chiedeva nulla. Eroica timidezza. Le sue risposte, se le voleva guadagnare: risposte preziose, a giudicare da come stringeva fra le braccia i volumi, diretto alla cassa. Timidamente: non una parola per farsi aiutare. Solo una forbice. Una piccola forbicina con cui tagliuzzare tutti quei libri appena comprati. E comporre per la bella cassiera la magia d’amore per cui gli sono sempre mancate le parole.

25.1.06

CROCCANTE

Un martello che ti sfonda il cranio ha lo stesso suono dei cereali quando ci versi sopra il latte.

23.1.06

UNA QUESTIONE DI RISPETTO

Ce l'aveva così sporco, che solo in culo poteva metterglielo.

ONE DESIRE

He tried to call his buddy “Alladin’s lamp”, so that she’d feel more like rubbing it.

ROOM SERVICE

The day she asked him to lick a chocolate out of her jewel, he realized why they put chocolates on the bed in hotels.

SINGLE

She used to sink in her bathtub everyday for hours. It was her only way to get wet those days.

EROTIC VAMPIRE

She was amazed he never got sick and tired of licking her during her period.

“COMING…”

The doorbell rings. The whore interrupts her blowjob to answer.

22.1.06

INSIDE OUT

He was so drunk, that he started licking the oysters after putting the girl in the fridge.

17.1.06

SFRENATO

Certi cigolii dicono subito sesso.
Come quel gnick gnick gnick prima di Lodi: i freni stavano fottendo il treno.

PATRIZIA

Patrizia tiene gli occhi bassi per non dover guardare avanti.
Il futuro le dà ansia.

13.1.06

SANGUE AMARO

Ci sono anche i vampiri che odiano i dolci.
Sono quelli che prima di morderti cercano di farti arrabbiare come una bestia.

DUE PARADOSSI CROMATICI

Se sei al verde, hai il conto in rosso.
Se passi la notte in bianco, la mattina dopo sei nero.

LINGUACCE

In tedesco si ordina. In inglese si fanno gli affari. In francese si cena. In italiano si litiga.

EINSTElN

Se la massa è energia, perché i grassi sono sempre stanchi?

THE CREAM OF ENGLAND

The English see many clouds. White soft stuff all before their eyes, since they're kids. No wonder they love to see so much cream on their beer.

DESOLANDIA

Vivo in un posto molto triste.
Qui non si chiede scusa: si dice "desolato", per coerenza con l'ambiente.

CAPITALISMI

Tutte le cose sono subito più interessanti, quando diventano di qualcun altro.

SUNSET BOULEVARD

At 68 she appreciated the soft light of sunset and the shadows It created on the torso of the young flamenco dancer in her bed.

DEEP DOWN

It took them 25 years of close friendship to realize that friendship didn’t exist.

L’ERETICO

Lo torturarono fino a farlo vomitare. Dopodiché si rimangiò tutto.

LIPOSUCCHIONE

Per niente spaventata dal fatto che i vampiri succhiassero il sangue dal collo, sognava di incontrarne uno che le succhiasse anche un po’ di adipe dai fianchi.

IL SOLE NOIR

Tutte le mattine era svegliato dal sole che bussava alla sua finestra.
Poi, un giorno, pesanti nuvole grigie rapirono il sole. Lui non si svegliò più.

IN QUESTO LAGO, NON DI LACRIME

Annoiato dai peccati di quella gente così prevedibile, il vecchio confessore si addormentava spesso. Aspettando un’assoluzione che non arrivava, talvolta qualcuno non riusciva a tenersela.

VADO A VIVERE DA SOLO

Da bambino passi le ore a guardare tua madre mentre ti cucina il pranzo.
Ora stai per un paio di minuti a guadare il timer del forno a microonde.

CHECK-IN

E poi, un bel giorno, trovò la risposta alle eterne domande: chi siamo, da dove veniamo, dove andiamo. Stava tutto scritto sul biglietto del check-in.

BUONGIORNO

Dormiva sempre nudo.
La mattina, per lui togliersi il pigiama significava infilarsi un paio di mutande.

ECONOMIA MENTALE

Pagava uno psicoanalista settanta euro all’ora per farsi dire di stare calma. Alla fine decise di risparmiare e di dirselo da sola.

ATEO D’UN COMUNISTA

Che i peccati fossero capitali, per lui era una doppia conferma.

WORKAHOLIC

Per perdere meno tempo, sposò una ragazza già incinta.